
Експерт при Апеляційному суді м. Шамбері
Офіційний письмовий та усний переклад Українська <-> Французька
Мої послуги перекладу
Письмовий переклад ваших офіційних документів
.jpg)
ЛЕГАЛІЗАЦІЯ ВАШОГО ПЕРЕКЛАДУ З ПРОСТАВЛЕННЯМ АПОСТИЛЮ
Весь ваш переклад українською або французькою мовами може бути апостильований за запитом до відповідних органів. Читати далі
Засвідчений переклад ваших документів, визнаний усіма французькими деражвними установами
Документи для судового розгляду
Рішення суду / Довіреність / Повістка / Заява / Протокол та будь-який інший юридичний документ.
Документи для бізнесу
Договори / Статути компаній / Нотаріальні акти
Ліцензії / Сертифікати / Банківські документи ...тощо
Індивідуальний офіційний переклад під час ваших зустрічей : особисто, по телефону, чи через відеозв'язок
Юридична та нотаріальна сфера
У нотаріальній конторі: Як присяжний перекладач, я гарантую, що ви зрозумієте кожен пункт під час підписання нотаріального акту, шлюбного договору або складної угоди.
З вашим адвокатом: Я перекладу вашу консультацію, щоб ваші питання (сімейні, нерухомі, професійні...) були абсолютно зрозумілими.
Церемонії: Я надаю послуги перекладу для всіх ваших церемоній, включаючи їх підготовку та подання супутніх документів.
Адміністративні процедури з дотриманням повної конфіденційності
Імміграція та проживання: Я супроводжуватиму вас до префектури, щоб допомогти з поданням або поновленням ваших дозволів на проживання, а також до OFII для проходження обов'язкових процедур.
Соціальні права (CAF): Я можу допомогти вам підготувати вашу заяву (допомога на житло, допомога на дітей) та можу допомогти вам фізично або дистанційно з реєстрацією.
Оподаткування: Я перекладаю ваші повідомлення з податковими органами під час декларування доходів, іноземних рахунків або декларування вашої підприємницької діяльності.
Охорона здоров'я (CPAM): Я допомагаю вам реєструватися в системі соціального забезпечення та компанії взаємного страхування, допомагаючи вам заповнювати форми та розуміти кожен крок процедури.
Банківські послуги та житло: Я можу допомогти вам з відкриттям банківського рахунку або з процедурами, пов'язаними з вашим житлом.
Працевлаштування: Я супроводжуватиму вас до France Travail (реєстрація, підготовка документів, співбесіда) для оптимізації вашого пошуку роботи.
Супровід
Отримайте свій завірений переклад в 3 етапи
1
Подання та цінова пропозиція
Надішліть мені копію документа для перекладу у форматі фотографії або скану електронною поштою, через Whatsapp, Messenger або Telegram у форматі pdf або jpg .
Я аналізую документ (тип, обсяг, технічні особливості) та надсилаю вам детальну цінову пропозицію із зазначенням вартості та термінів.
Ви затверджуєте цінову пропозицію, щоб розпочати переклад.
2
Переклад та засвідчення
Я перекладаю вихідний текст. Після завершення перекладу я проводжу його засвідчення.
Це передбачає проставлення моєї офіційної печатки, підпису та письмової присяги на сторінці перекладу.
Мої кваліфікації та навички
Перекладач-експерт при Апеляційному суді м. Шамбері
Член Асоціації судових експертів м. Шамбері
Дипломи
Магістр французької філології
Магістр права, економіки та менеджменту, спеціалізація «Менеджмент»
Професійний досвід
-
Послуги перекладу та усного перекладу в сфері французької системи правосуддя
-
Послуги перекладу при посольстві Франції в Україні та у відділеннях Альянс Франсез.
-
Управління комунікаціями у швейцарських та французьких компаній
Компетенції
-
Володіння міжкультурною комунікацією
-
Спеціалізована термінологія
-
Володіння сучасними цифровими інструментами та засобами комунікації
Правила та терміни
моїх послуг перекладу
.jpg)
Залиште ваз запит.
Я відразу зв'яжуся з вами.
.jpg)











